Last year Teatr Arka adapted E. Ionesco’s “La Leçon” and presented it with the dialog mixing Polish and French languages. This year, they adapted Molière’s “Le Tartuffe” (”Świętoszek” in Polish) in the same manner. In the interview, the actor Alexandre Marquézy talks about the translation of Molière and the advantage of performing it today in the mixture of Polish and the original French.
“Le Tartuffe (Świętoszek)” premiered on 25.03.2007 during the Journées de la Francophonie 2007 and will continue to be performed through May, June and September.
Video download (iPod video compatible):
tartuffe.mp4 (H.264 / AAC / 34.95MB / 6:44)
Please use Quicktime 7 or VLC Media Player for playback
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License by Wrocław Weekly
Something to say?
You must be logged in to post a comment.